Prevod od "že dnes" do Srpski


Kako koristiti "že dnes" u rečenicama:

Musím říct, že dnes jsem se stal tím nejšťastnějším mužem na světě.
Moram priznati da sam danas najsreæniji èovek na svetu.
Řekni mu, že dnes večer táboříme u moře!
Reci mu da æemo se noæas ulogoriti kraj mora!
Řekněte mu, že dnes můžu až pozdě večer.
Хоћете ли му рећи да ћу вечерас доћи касније.
Co víme je, že dnes dopoledne přibližně v 11:08...
Ono što dosad znamo je to kako je jutros u otprilike 11/08...
Myslím, že dnes v noci nebude mlha.
Мислим да вечерас неће бити... магле.
Myslel jsem, že dnes budeš připraven na další libru.
Mislio sam da æeš biti spreman za još jednu funtu danas.
Myslím, že dnes bude spíš myslet na to, že mu zemřel bratr.
Mislim da ce danas biti zaokupljeniji smrcu svoga brata nego...
Řekl jsem si, že dnes vás musím vyvést ven z tohohle domu.
Hajde, kušam vas da se igrate lenjih domacica sa mnom ovog podneva.
Četl jsem, že dnes se měl ženit ten váš doktor.
Èitao sam najavu, doktoru je danas bilo venèanje.
Tvá sestra přesně věděla, že dnes odjíždíme.
Твоја сестра је знала да данас треба да кренемо.
Myslím, že dnes večer najdete Irene Adler.
Mislim da æete veèeras da naðete Ajrin Adler.
Mohl byste zavolat mé manželce a říct jí, že dnes pravděpodobně nepřijdu domů?
Možeš li pozvati moju ženu, i reæi joj da neæu veèeras doæi kuæi? -Odmah.
A Marshalle, myslím, že dnes večer si vezmeme volno, dobře?
Marshalle, veèeras æemo uzeti slobodnu veèer.
Jsme šťastní, že dnes večer můžeme oznámit že vláda podpoří náš úžasný lék, Denoxin a poskytne jej každému muži a ženě v uniformě.
Veèeras sa zadovoljstvom objavljujemo da æe vlada dostavljati naš èudesni lijek, Denoxin svakom èovjeku i ženi u uniformi.
V plánech paní Benthemové, vidím, že dnes děláme... sčítání.
Vidim u njenom planu da danas radimo... Sabiranje.
Jen vám chci připomenou, že dnes budu potřebovat vaši pomoc.
Samo da te podsetim da mi treba tvoja pomoæ veèeras.
Přemýšlel jsem, že dnes půjdu na výpravu.
Razmišljao sam da idem na obilazak danas.
Zajistím, že dnes v noci zemřu, ale nechci poskytnout komukoliv z nich to zadostiučinění.
Pobrinuæu se da umrem noæas, ali neæu njima da pružim to zadovoljstvo.
Jen tak si tu seděl v letadle a neměl ani páru, že dnes to všechno skončí.
Sjeo je na avion i nije imao pojma da æe se sve završiti danas.
Myslel jsem, že dnes máš volno.
Mislio sam da ti je danas slobodan dan?
Říká, že dnes jsou všichni vítáni u jeho stolu.
Kaže da na ovaj dan svi treba da sede za njegovim stolom.
Dobrou noc, Eve, doufám, že dnes budete spát lépe.
Laku noæ, Iv. Nadam se da æete noæas lepše spavati.
"Manželům Watsonovým, mrzí mě, že dnes nemůžu být s vámi."
"G. i gđi Votson, veoma mi je žao što nisam mogao da budem sa vama..." "...ovog svečanog dana.
Vypadá to, že dnes nikdo nepřišel.
Izgleda kao da danas nema nikoga.
Jsem tu, abych vám řekl, že dnes odpoledne náš předprodej dosáhl čísla jedné miliardy uživatelů.
Došao sam vam saopštiti... od ovog popodneva imamo milijardu korisnika.
Obrovský motiv pomsty pro Hopea, protože v srdci věří, že dnes pomstí smrt jeho ženy v bizarním incidentu, do kterého byl Escobar zapleten, v incidentu, za nějž nebyl nikdo potrestán.
Krajnji osvetnièki motiv za Houpa veèeras je, uverenje da æe osvetiti smrt svoje supruge, u bizarnom incidentu u kojeg je bio ukljuèen Eskobar, incidentu za koji izvršilac nikad nije odgovarao.
Máme informace, že dnes budou v Nairobi, a využijí ten parklandský dům jako tranzitní bod pro dva nové rekruty.
Imamo informacije da æe biti danas u Najrobiju, koristeæi Parklands kuæu kao tranzitnu taèku za dva nova regruta.
Myslím, že dnes je ta správná noc.
Mislim da je veèeras to veèe.
Já myslel, že dnes máte volno.
Mislio sam da danas imate slobodan dan.
Ale... nemohl jsem si nevšimnout... že dnes tu ulpěl pach nový.
Ali... Nisam mogao da ne primetim čudan smrad danas.
Uznávám, že dnes to vzal trochu za jiný konec, ale hosty nezranil.
Naèin jeste nekonvencionalan, ali nije naškodio gostu.
Myslím si, že dnes je stejně důležitý výsledek jak to, jak se věci dělají.
Mislim da je danas pored rezultata, važno i kako radite stvari.
Ale dnes chci mluvit hlavně o tom, že dnes ráno se na Zemi probudila přibližně jedna miliarda lidí což je jeden ze sedmi -- kteří ani nevědí,. jak a čím svůj hrnek naplní.
Ono o čemu želim da govorim danas je činjenica da se ovog jutra otprilike milijardu ljudi na Zemlji-- ili svaki sedmi čovek-- probudio i nije znao kako da napuni ovu šolju.
A jsem připravená odpovědět na otázky, které mi lidé často pokládají, až na to, že dnes řeknu pravdu.
Odgovoriću na pitanja koja mi često postavljaju, ali sa iskrenošću.
Věděli jste, že dnes udržujeme celosvětové stádo o 60 miliardách zvířat, které nám poskytuje maso, mléčné produkty, vejce i kožené zboží?
Da li ste znali da danas održavamo globalno krdo od 60 milijardi životinja za naše meso, mlečne proizvode, jaja i proizvode od kože?
Tento fascinující vesmír bakterií v nás je nedílnou součástí našeho zdraví a naše technologie se vyvíjí tak rapidně, že dnes můžeme programovat tyto bakterie jako programujeme počítače.
Fascinantni univerzum bakterija koji se nalazi u nama ključni je deo našeg zdravlja i naša tehnologija se razvija tako brzo da danas možemo možemo programirati ove bakterije poput kompjutera.
A pokud jste si mysleli, že dnes z čokolády děláme vědu, obyvatelé Mexika a Střední Ameriky nás předčili.
A ako smatrate da danas dižemo veliku prašinu oko čokolade, Srednjeamerikanci su nas debelo potukli.
A nejlepší na tom je, že dnes nemusí ani moc cestovat, protože s rodilým mluvčím se dá pohodlně konverzovat díky internetu v pohodlí vašeho obývacího pokoje.
Najbolja stvar je što on ne mora mnogo da putuje danas, jer lako možete razgovarati sa izvornim govornicima iz udobnosti svog doma, koristeći internet.
Protož nyní, živť jest Hospodin, kterýž mne utvrdil, a posadil na stolici Davida otce mého, a kterýž mi vzdělal dům, jakož byl mluvil, že dnes umříti musí Adoniáš.
I zato, tako da je živ Gospod, koji me je utvrdio i posadio me na prestolu Davida oca mog, i koji mi je načinio kuću kao što je rekao, danas će poginuti Adonija.
Tedy vyšli synové proročtí, kteříž byli v Bethel, k Elizeovi a řekli jemu: Víš-liž, že dnes Hospodin vezme pána tvého od tebe?
Tada dodjoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju i rekoše mu: Znaš li da će danas Gospod uzeti gospodara tvog od tebe?
Přistoupivše pak synové proročtí, kteříž byli v Jerichu, k Elizeovi, řekli jemu: Víš-liž, že dnes vezme Hospodin pána tvého od tebe?
A sinovi proročki koji behu u Jerihonu pristupiše k Jelisiju, i rekoše mu: Znaš li da će danas uzeti Gospod od tebe gospodara tvog?
Řekl jemu Ježíš: Amen pravím tobě, že dnes této noci, prve než kohout po dvakrát zazpívá, třikrát mne zapříš.
I reče mu Isus: Zaista ti kažem: noćas dok dvaput petao ne zapeva tri puta ćeš me se odreći.
I počal mluviti k nim: Že dnes naplnilo se písmo toto v uších vašich.
I poče im govoriti: Danas se izvrši ovo pismo u ušima vašim.
Na všecky ty věci, z kterýchž mne viní Židé, králi Agrippo, za šťastného se počítám, že dnes před tebou odpovídati mám,
Za sreću svoju držim, care Agripa, što se danas pred tobom odgovaram za sve što me potvoraju Jevreji,
0.50459504127502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?